私の英語に指導カウンセラーの熱心なアドバイス2014/10/03

私の英語に指導カウンセラーの熱心なアドバイス
私の通うPittsfield Adult Learning Centerの運営は州からの補助金と地域住民

の税金から賄われています。外国人のためのESOLクラスをはじめアメリカで働

くための教育とスキル向上など多彩な充実した内容のプログラムが実地されてい

ます。私も時間が許すなら受けてみたいクラスがあるのですが、犬を抱えていて

時間を取るのが難しく断念しています。私が20代〜40代ならなんとしても受

ける態勢を持つと思いますが今では犬を犠牲にしてまでなにがなんでもって感じ

にはなりません。無料で受講が出来るこの教育センターはアメリカで暮らす私た

ち外国人への手厚い支援と配慮が伺えます。ここで働くボランティアの人々を含

めた各職員の人々も見せかけだけでなく感じもよく本当に熱心に取り組んでいる

姿勢が伺えます。少なからずとも日本で垣間みた外国人のための日本語クラスよ

り充実していると思いました。昨日、個別テストを受けるときビギナークラスと

中級クラスとの間で宙ぶらりんになっている私にテスト担当者(指導カウンセラ

ー)が中級コースへ戻るようにアドバイスしてくれたのでした。自分に厳し過ぎ

るのでもっとリラックスして挑戦するのを勧めると言われました。その事を相棒

に話しをしたら相棒はあくまでもビギナーコースへ留まるべきだと言いました。

そのことをメールで指導カウンセラーの人に説明するように頼み昨夜メールを

してくれた相棒でした。そして今日指導カウンセラーからの返信を受取ったの

でした。それが下記の内容です。


Dear Ms. Albano,

I am writing this note for my wife, Rice ball .   Her English level is
somewhere between beginner and intermediate.  I know she has tried
both classes and has been encouraged to be in the intermediate class.

  I have looked at some of the texts that she is working with and they
are really above her level.  There is a lot of difficult vocabulary – not
just a few words – and what is worse the sentence structure is also very
difficult.

Both Rice ball and I feel that she would learn more reviewing and
practicing basics in the beginner’s class and so request that she be
allowed to switch back to that class.   I am an ESL teacher at the
Elementary and Middle schools in Great Barrington and have taught
ESL in Japan.  So I do have some basis in making this judgment.
  Thank you for your understanding and support for Rice ball .
.
  Sincerely,
  Sandwich

 
Hi Sandwich ,

Thank you so much for your email. I had a great conversation regarding class placement with Rice ball yesterday and she voiced many of the
same concerns that you have addressed. Placements in ESOL classes
tend to be a bit of a challenge because of the variety of levels and
skills each student has within the class. As you know as an ESL teacher,
it is really a balancing act. I just want to clarify for you the structure of our beginner class verses the intermediate class. The beginner class focuses on conversation with minimal reading and writing. Our students are learning basic every day English vocabulary. The intermediate class focuses on vocabulary building, sentence structure, and basic reading skills. 
We have just completed the pre-testing we need to complete for the state.
The teacher will be reviewing the writing tests and will be addressing all of the grammar and vocabulary issues that students struggled with on the exam.
I can tell you that Rice ball did well on this writing test. The scores for the writing test ranged from 477 - 544. Rice ball scored a 522. My greatest concern is that Rice ball is not going to make any earner gains in the beginner class.  Her skills are beyond basic conversation. (Rice ball agreed that the was very easy) I think it would benefit Rice ball to sit down with Simona and I to discuss her concerns with the class. Rice ball stated she felt the teacher speaks too quickly and is uncomfortable asking questions. She feels she is the only one who doesn't understand some of the vocabulary. I can assure you that this is not the case and the teacher encourages students to participate by asking questions. 
Please let me know if you have any further questions or concerns. 

Thank you,
Guidance Counselor

指導員と保護者が私の英語勉強法について意見をかわしてるって感じでなんだか

幼い学生に戻った気分になります。もう一度検討し合って週末にどちらに落ち着

くかよく考えて決めたいと思います。もし中級コースへ再び移動するようなら

もう泣き言も言えず毎日英語漬けになるのは間違いありませ〜ん。



ブログランキングならblogram Welcome! please click! にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

レベルを下げてレベルアップを目指す英語力2014/03/01

レベルを下げてレベルアップを目指す英語力
私が通う英語クラスがこの頃レベルアップしていき遂に行き詰まったのでした。

A4サイズにぎっしりと文が詰まった3枚分を一回の授業で終わるペースに知ら

ない難しい単語だらけで日々私には過酷なものになっていきましたが、これも勉強

だと思って必死にくらいついていました。授業中は一切辞書を使うことを禁止され

ていて、分からない単語があれば質問して他の単語で分かるまで説明してくれる

のですが、なにせ先生のテンポが早い。その後、一人一人に質問ラッシュで内容

が把握出来ない私は当然答えられず自分がだんだん馬鹿にみえてくるのでした。

いつの間にか会話レベルの高い人たちが残り先生もそのレベルにそった内容で

授業を進めていると思います。

家に帰ってから日本語に訳してやっと正確に理解出来きるのですが、その訳す作業

だけで時間と頭を費やしてしまい英語の単語が頭に入らないのでした。こんな調子

では英語アレルギーになって英語が嫌いになってしまう〜:(

4ヶ月ほど真面目に通ったクラスでしたが限界を感じてとうとうギブアップ状態

になってしまいました。相棒に教材を見せたらその内容はアメリカでは高校生

レベルで私には難しくて当然だと言われました。

個人レッスンに変えようかと考えましたが、出来ればグループレッスンを続けたい

意向を先生に再度相談してみました。 前にも一度相談した時は、とりあえず頑張

って続けてみるということにしたのでしたが、やっぱり日常的ボキャブラリーを

増やし会話レベルを上げていくのが先決で、どんなによい教材でもレベルにそぐ

わなければ限界がすぐに見えてくるのは当然の結果でした。 レベル1のクラスの

先生はとても穏やかで感じがよい印象があって、もともとこのクラスに興味があり

移行することを申し出ました。そして2回受けてみた感想は、これぞ私には実践で

役に立つ必要内容でクリアにしていきたい基本英会話の勉強だったのです。

このレベル1のクラスには モロッコ王国、 エルサルバドル、 アンゴラ、 ベラ

ルーシ、 エクアドル、コロンビア、トルコ トーゴ、プエルトリコ、DRC(コンゴ

共和国)、中国そして日本と多彩な顔ぶれです。ちょっとした各国の話からコン

ゴの人が、紛争ダイヤモンドの問題” blood diamond”の話しをしたり、彼等の

国では水は高価なものでビールを水代わりに朝から飲むという話しをしていまし

た。先生は、彼は笑って淡々と話しをしているけど、コンゴ民主共和国の現実は

私たちにとってもとても悲しいことだと言っていました。レベル1のクラスの人

たちもなんのなんの会話力もあって、なんとか私にも聞き取りが出来るので興味

深い授業の内容になっていきそうです。私も日本のことがいつでもちゃんと話せ

るように勉強していかなきゃと思ってます。

そんなこんなで、

内容レベルを下げて確実に英会話レベルアップを目指していきたいと思ってます。

(UV44)



ブログランキングならblogram Welcome! please click! にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

七匹のボストンテリア2013/10/11

これが全部男の子だったら、七匹の侍ってタイトルにしていたなきっと。
男の子(M)と女の子(F)とで印をつけてみて、よ〜く見比べてみるけど、

まだ小さ過ぎて目も開いていないので決められないな。 赤でつけたFの子は

ブリーダーさんがキープするらしい。 女の子は飼ったことがなく考えもしなか

ったけれど、女の子も視野に入れて検討しようってことになったのだ。

もう少し大きくなって実際見て抱いて感触を確認しないと決められないね。

以下、ブリーダーさんからのメール。

Hi Everyone,

Here is a quick picture of the litter. In the first picture the order is:

Female, Male, Female, Female, Male, Female, Last one on the right we are

keeping. In picture number two order is: Male, Female, Female, Male,

Female, (Female Keeping), Female. We will get one on one pictures once

they get a little bigger and the eye's open. Enjoy, Dam

(UV30)



ブログランキングならblogram Welcome! please click! にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

7匹のボストンテリア元気にスクスク〜!2013/10/09

英文メールはCCで送られたもので、4組がボストンテリアの子犬を私たち同様

に心待ちにしているようだ。 そして子犬たちは元気に授乳しているとのこと。:-)

混じりのない伝統的なブラック&ホワイトらしい。 今月の18日から20日の間に

見学に行くつもり。:-) 写真はもうすぐ送られてくると思うので楽しみ。:-)

多分今こんな感じなんだろうな〜で、youtubeで見つけたこの動画を観て

ほのぼのしてるのだ〜ホントに可愛いね:-)



Hello Everyone,

Our expected litter of pup's has arrived and all are well.

We have waited 8 days and everyone seem's healthy and nursing.

We had 7 puppies. 2 are Male and 5 Females.

We plan to keep a female ourselves from this litter.

We will start planning for visit's on the 10/18 thru 10/20.

As of right now they are about the size of the palm of your hand

and too small to be held. Eye's should be open for the visit weekend.

If this weekend doesn't work we can also do a time during the week foll-

-owing. We will be taking a few photo's of the litter together for every-

-one to see tonight. Puppies will be picked by the order the deposit's

were recieved. All the pup's seem to have very good markings and

are the traditional black and white. We do not see any traces of brind-

-le color in any of the pups at this time. 3 of the pup's have hagerty

spot's on the head. This is a traditional Boston Terrier marking that dat-

-es back to the original bloodlines! If you have a time in mind to come

visit on the "visit weekend" shoot me an email back.

I also have to schedule the times by order the deposit's were recieved,

so let me know what works best.

(UV81)



ブログランキングならblogram Welcome! please click! にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村

引越日決定で、お尻に火がついた!?2013/07/08

埼玉の某地域の夏の太鼓祭りにて。

ドンドコドンドンドンドコ魂に響く太鼓の音をイメージしてイメージして

気合い入れなくっちゃ!

8月の中旬頃を引越しの予定にしていたが、頼りのエリックの仕事の都合で

8月4日に決定。私たちは業者に依頼する余裕がないのだ。:-(

なので、頼れる息子たちがいるってありがたいね。:-)

わぉ〜!1ヶ月もない。

来月9日に予約した路上テストもキャンセルだ。

Time flies!! 引越しの準備にかからなくっちゃ!

気合い!ガテン!

英語だよ全員集合!

差出人:sandwich@------.com>

件名: I got a new job and we are moving!!!

返信先: sandwich

Dear Friends,

I got a new job and we will be moving from Haverhill (1 hour north of Boston) to Lenox (3 hours west of Haverhill).  

Lenox is the town where my mother lives so I am very happy to be able to live near her.

My mother has lived in Lenox for about 25 years and I have been visiting this area, called the Berkshires, since then.

 I really love this area because there are many small mountains, lakes, forests, and rivers.  There is a lot of nature and many cute, small towns.  

There are not too many people and cars or too much traffic.  Also the Norman Rockwell museum is in this area and Riceball and I like Rockwell very much.

I will have a special teaching job where I teach children who do not speak English well.  

In America we have many immigrants and their children often do not speak English at home because the parents do not speak English yet.  

So I will be helping these children learn English and also learn math, science, and social studies.

 I will be teaching both elementary and middle school children.

I am very excited about my new job and new place to live.  We found an apartment in the center of Lenox (which is a very small town).  

Riceball can walk to the grocery store, the bank, the post office, the library, and to several coffee shops and restaurants.  

She can also walk about 20 minutes to my mother's apartment.  I will drive my car to work in the town of Great Barrington where my new school is.  

It is about a 15 minute drive.  The school is across the street from a small mountain called Monument Mountain where Riceball and I like to hike.

So that is my good news.  We are very happy.  I will be teaching summer school math to 4th graders in a city near Boston for 4 weeks starting July 8th.

 Then in the beginning of August we will move to Lenox.

take care everyone,

sandwich

ブログランキングならblogram Welcome! please click! にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村